WolMyeongDong월명동攝理教會-月明洞隨筆手札: 月明洞消息-五月的月明洞春天景致

11 5月 2014

月明洞消息-五月的月明洞春天景致

總會長牧師說:
人的生活是「日復一日的生活」。因此即使心愛的男女再怎麼相愛而擁抱, 但時間一過,<倦怠期>還是會來到,<瓶頸>會來到,<起初的愛>也會冷卻。應該要不斷地展開「嶄新的愛的歷史」
月明洞一景-草坪上方

Life is a ‘life of repetition.’ Therefore, no matter how much a man and a woman, who love each other, live embracing each other out of love, when time passes, <boredom> will set in, they will face <situations with limitations >, and their <first love> will become cold. You must keep making ‘new history of love*.’
(* or new things of love)

인생 삶은 ‘반복의 삶’이다. 고로 사랑하는 남녀가 아무리 서로 사랑하여 껴안고 살아도 시간이 지나면 <권태기>가 오고, <한계 상황>이 오고, <첫사랑>이 식어 버린다. 자꾸 ‘새로운 사랑의 역사’를 해야 된다.

人生の生は「繰り返す生」だ。だから愛する男女がいくら愛し合って抱き合って生きても、時間が経つと<倦怠期が>来て、<限界状況>が来て、<初恋>が冷めてしまう。どんどん「新しい愛の歴史」をしなければならない。


http://m.youtube.com/watch?v=n0oZXJG0N6k