할렐루야! 哈利路亞
할 래 안 할래要做不做呢?
哈哈~真的很像呢^^
其實跟(으)ㄹ거예요是一樣的,不過這個比較像是打算這樣做!
(으)ㄹ래요的話是,已經之後的計畫是....比較不能跟你討論,
고 싶어요的話想要做,但是可能還無法,或是有些事情耽擱等等,所以就像說有功課但想回家了類似這種的
舉個一些例子尾巴加요就是敬語,長輩就要加,平輩可以不加
賣sell
팔다 +(으)ㄹ래요 →팔 래요
做事do
하다+(으)ㄹ래요 →할래요
혼자 할 래요 我自己做"不要吵我,我自己來就好!類似這種感覺"
게요的感覺不太一樣,如下.....
혼자 할 게요我自己來做"比較沒有火氣的感覺,沒關係我自己來就好,就像這樣的語氣"
뭐 할 래요 ?想做什麼呢?
走go
가다 ++(으)ㄹ래요 →갈래요
안 갈래요 不走了"已經決定了"
할리 없으면 집에 갈래요
沒有事情的話,我決定要回家!! if noting to do i want to go home .....
**下面的句子很像,但不太一樣的感覺***
집에 갈게요 我想要回家啦"有點詢問別人意思"
집에 갈 고 싶어요 我想要回家
買buy
사다+(으)ㄹ래요 →살래요
喝drink
마시다+(으)ㄹ래요 →마실래요
比較常用주스 마실래요,차 마실래요? 想喝果汁呢還是喝茶呢?
相較於주스 마실래요,차 마실래요? 不知道래요才會用這樣用法,知道了以後就不會用這樣的用法啦︿︿
看look
보다+(으)ㄹ래요 →볼래요
책을 볼래??
見面 meet
만나다+(으)ㄹ래요 →만날래요
내일 언재 만날래 明天何時見面呢??"我想知道明天我們何時見面,比較是這樣的感覺"
死 Die
過去常聽到,大部分就是被人惡搞,警告對方,欠揍阿等等不要鬧了類似這種感覺,並不是要對方死XD
죽+(으)ㄹ래요→죽을래요
過去常聽到,大部分就是被人惡搞,警告對方,欠揍阿等等不要鬧了類似這種感覺,並不是要對方死XD
죽+(으)ㄹ래요→죽을래요
沒有留言:
張貼留言