WolMyeongDong월명동攝理教會-月明洞隨筆手札

02 11月 2014

國外工作隊原來這麼讓人得到感動阿!

不要看自己為小,今天在工作結束時遇到一位久違的牧師,帶著新朋友來到了月明洞,因為牧師常常見證臺灣的會員時常來到月明洞工作,所以就找小編來好好跟這群弟弟們分享工作的經驗!就這樣分享了快一個小時,新生和牧師都得到很大的感動,原來歷史已經這麼大,就連外國的會員也為了這聖地月明洞來付出,也要小編我多多分享,也應該多多寫信給總會長牧師才對。

其實不只這次,也聽到其他人見證,台灣工作隊幫忙賣店分類,從頭到尾沒有坐下休息過,就這樣一直做到底,看著弟兄一邊讚美一邊做事,真的得到很大的感動,也有聽到這樣的聲音,很多人甚至說,國外工作隊做的比韓國人還要好呢︿︿

透過三十課論學習後,更加了解自己,也才知道人被創造的目的和價值,生活起來也更為有意義,為了更多的付出,也來到屬靈的故鄉來當工作大隊,希望可以更加了解過去總會長牧師的信仰生活!台灣工作大隊!加油!

01 11月 2014

切斷該切斷的事物吧!!!!

切斷該切斷的事物,才能更靠近的感受我聖子耶穌呢,怎麼做可以更靠近,想法的方向流向哪裡呢? 如同眼睛可以隨心意的打開閉上,把守自己的心門吧!

31 10月 2014

新山路新體驗!!!!

最近又有新的山路,是走在稜線的路,所以我們去綁繩子,讓想爬得人都可以輕鬆的爬上去!在快到克己峰的前一個小山峰路上,隨即右轉往下直行,是可以往大屯山路唷*^O^*
綁緊自己的想法吧,在生活常常會有很多不一樣的聲音出現在自己身邊,先做屬肉的事,時間會流逝,先做屬肉的事而在屬靈成功得人一個人都沒有,該先禱告後再來做的就是聆聽話語,按照順序做吧!緊緊抓住自己的想法吧!
每天的開始先跟主見面吧^_^

30 10月 2014

令人驚豔的月明洞(^_-)

外人或新朋友來到月明洞,
看到這些松樹和石頭時,
都感到非常的驚訝,
有的經過十年就長到這樣的地步,
"其中不斷的管理,不斷的剪枝,不讓樹木浪費養分在枝微末節",
不過會員們常常看到的關係,或許就沒有那麼的驚訝,不過要知道這些樹木不只是有美麗神秘又雄壯背後都有故事的,應該要張開眼睛,好好了解這些松樹的才是,現在白寶座的話語出現後,讓大家更加的驚訝了,來到月明洞才不會走馬看花一般!

29 10月 2014

首先做屬靈的事情吧!

本週話語說要首先做屬靈的事情,在開始做事先禱告,做事前先詢問一般,一日的開始先獻上禱告,工作隊來說早上是挺掙扎挑戰的,不過,想著白寶座的那一位,怎麼會辛苦呢,辛苦也要起來晨禱,也要勤於做屬靈的事工不是嗎?^_^

28 10月 2014

在月明洞獻上家庭禮拜

最近來了一些有家庭的臺灣會員,來到月明洞,馬上跟著家族們一起在餐廳獻上讚美,一開始沒有想很多,所以上去聊天了,不過後來發現有點正式的感覺,所以一問之下才發現,原來是家庭禮拜進行中,真是不好意思,不過真的好幸福,可以和家人一同來到這聖地月明洞,希望哪一天大家都可以帶著家族們一起來到這邊\(^o^)/

27 10月 2014

語言能力的重要性

在工作隊當中,韓國人是最多的,如果不會韓文常常就無法很好的溝通,偶爾可以遇到幾個英文不錯的韓國人,不過,就是要靠運氣,但是,工作的時候是需要溝通和協調的,遇到比較危險或是急迫的時候,語言能力就顯得更為重要。

一次在跟機電的牧師修理水管,頂樓的水管都關起來理當不會再有水出來,不過水管一剪開的同時水開始瘋狂的冒出來,原來,是樓上的水順勢灌到樓下來,瞬間管線間變成噴水池,真是壯觀,不過牧師開始說出一連串的韓文,慘了單字聽不懂,是羅來把,還是要十字起子,還是燈光要調整位置怕觸電,後來才猜對,原來是要我把樓上和樓下之間的水閘關起來,不過這已經過了快30秒,牧師已經成為濕身男......

這次的經驗,很好笑,不過經歷得我完全笑不出來,因為我知道,這事情是可以避免的,因為小編韓文不夠好...
一起好好學習韓文吧!共勉之!

鄭明析牧師說:
你都忘了<過去>如山一般、如海一般幫助的  神、聖靈和聖子的愛與恩典,
還又想在<現在>得到嗎?
必須要思想「過去得到的事物」、感謝、點火來去做,這樣「現在嶄新的門」才會因此而打開,
也才會明白過去所得到的是多麼地了不起,
而在現在更加寶貴地使用、喜悅地過生活。

You live having forgotten the love and grace of God, the Holy Spirit,
and the Holy Son who did things for you that were as great as mountains
and oceans in the <past>.
Yet do you only wish to receive again in the <present>?
Thinking of ‘what you received in the past,’ you should be thankful
and take action setting yourself on fire.
Through that, a ‘new door of the present’ will open,
you will know how great the things that you received in the past were,
and you will live with joy while using them more valuably in the present reality.

<지난날> 산같이 바다같이 해 주신
하나님과 성령님과 성자의 사랑과 은혜를 잊고 살면서,
<현재>에 또 받으려고만 하느냐.
‘지난날에 받은 것’을 생각하며 감사하고 불을 붙여 행해야
그로 인해 ‘현재의 새로운 문’이 열리게 되고,
지난날 받은 것이 얼마나 큰 것인지 알고
현실에 더욱 귀히 쓰며 기뻐하며 살게 된다.

<過ぎた日>に山のように海のようにしてくださった
神様と聖霊様と御子の愛と恵みを忘れて生きて、
<現在>、またもらおうとばかりするのか。
「過ぎた日にもらったもの」を考えて、
感謝し、火をつけて行なってこそ、
それによって「現在の新しい門」が開かれるようになり、
過ぎた日にもらったものがどれだけ大きいのか分かって、
現実において一層大切に使って、喜んで生きるようになる。

本日隨選
長幼有序!!
http://godworldwmd.blogspot.com/2014/08/blog-post_26.html

當役期來到99.9%的時候!
http://godworldwmd.blogspot.com/2014/07/999.html 

踏遍月明洞來除草吧!!!-工作隊紀錄
http://godworldwmd.blogspot.com/2014/08/blog-post_6.html